The 亚太地区 region holds a substantial share of the world’s largest and fastest growing economies. 这么多, 事实上, that it currently is the growth engine of world, 对全球经济增长的贡献率超过50%, 这个数字还会进一步增加. APAC is also home to 22 of the world’s 37 megacities. The region is expected to become the world’s largest market within the next couple of years.

时机成熟

For many companies it has become crucial to establish a foothold in the region simply because it is so ripe with opportunity. Many large Swedish industrial companies already have a strong heritage there, having entered the market several decades ago. 结果是, Swedish products and brands have an established reputation of quality and cutting-edge technology. But entering APAC can also be seen as a particularly tough task, and Swedish SME exports to the region are presently lagging behind 欧洲an peers. Studies have shown that they find it challenging because of the distance, 文化差异, 感知业务风险, and also their own bottlenecks in terms of limited resources, 等.

There are great business opportunities for Swedish companies, not least because environmental 可持续性 remains the region’s greatest challenges, 导致对新产品的胃口很大, 可持续的创新. And this, of course, is the hallmark of Swedish companies.

我们在亚太地区的存在

毕竟, more than 20 countries make up the 亚太地区 market – a gigantic region with a diverse set of cultures, 宗教, languages and social trends that differ from city to city. 这就是乐博彩票官方app商业部可以提供帮助的地方. We have a team with over 150 business developers on the ground throughout the region itself, all with in-depth and inside knowledge about each corner of the different markets.